杨奂

编辑:浩渺网互动百科 时间:2020-01-24 13:09:51
编辑 锁定
本词条缺少名片图,补充相关内容使词条更完整,还能快速升级,赶紧来编辑吧!
杨奂,又名知章,字焕然,乾州奉天人。生于金世宗大定二十六年,卒于元宪宗五年,年七十岁。早丧母,哀毁如成人。金末,尝作万言策,指陈时病;欲上不果。元初,隐居为教授,学者称为紫阳先生。耶律楚材荐为河南廉访使,约束一以简易。在官十年请老。卒,谥文宪。奂著作很多,有还山前集八十一卷,后集二十卷,(元史作还山集六十卷,元好问作奂神道碑则称一百二十卷)近鉴三十卷,韩子十卷,槩言二十五篇,砚纂八卷,北见记三卷,正统纪六十卷……等,传于世。
中文名
杨奂
出生地
乾州奉天
出生日期
一一八六年
逝世日期
一二五五年 

杨奂人物生平

编辑
杨奂少年时,受到良好的家庭教育,三岁时就随口咏唱“白水满长干,紫阳阁下清风细”的诗句。五岁入学读书,母亲 亲自督教,给他讲历史故事,开发诱导。杨奂聪敏过人,学业出众。八岁出外就学,母亲让杨奂带同学来家,一一过问其志向,将立志学习、有意功名者留下,与杨奂结伴同学,其余的遣去。杨奂在学校和家庭都受到良好的熏陶教育,从小养成良好的道德品质和学习习惯。11岁时,母亲程氏不幸病逝,杨奂十分悲痛,每日疏食淡饭,颂《孝经》为课。他潜心读书,将亲用变卖嫁妆换来的数千卷书悉心披阅,学识一天天长进。
金泰和元年(1201)春,杨奂赴长安应试,中为优等;泰和五年(1205)秋复赴长安应试中选。举业既成,便以余暇写诗作文,曾撰写扶风“福严碑”,翰林院学士宋飞卿读后大加赞赏,以为有奇才,并写信敦勉:“吾知韩欧之门,世不乏人矣!”
金哀宗正大初年(1224),朝廷想要戒除弊政,革故鼎新,杨奂慨然草写万言策,指斥时弊,辞旨痛切,言人所不敢言,揭露了当权者贪婪荒淫的丑恶嘴脸。他的好友看后,劝告他说:“忠言获罪,此文恐多有冒犯,望君深思1”杨奂也知道当时政治腐败,直道不容,便离京西归,在乡里讲学。后辗转户县郊外终南山下,建紫阳阁,门人弟子百余人,植柳千株,号曰“柳塘”。与门人研习古籍,诗唱歌和,长韵短章,每有所作,传遍长安,闲逸潇洒,已负盛名。
金正大八年(1231),杨奂到了汴梁,他已为前辈士大夫们所赏识,为太学诸生之首,同当时的上层名流赵秉文、李屏山、冯璧等交往密切。他开始著《朝政近鉴》(亦名《天兴近鉴》),到1234年完稿成书,计30卷,被誉为“胡氏之春秋”。
金天兴二年(1233),金京城汴梁失陷,杨奂微服北渡,流落到了元好问所在的赵天锡门下。元好问与杨奂交谊颇深,很受元好问推崇。
杨奂在赵天锡门下,读书致学,吟诗作赋。东平严实喜欢结交寒素之士,久闻杨奂才名,多次相邀,杨奂都拒而不往,他珍视与赵天锡的友谊,不愿朝秦暮楚。
蒙古太宗八年(1236),下诏诸道进士会考,杨奂辞别赵天锡,北上应试。同年八月,杨奂应试东平路,两中赋论第一,以进士及第,是为状元。中书耶律楚材钟爱杨奂的才气和人格,推荐他做了河南路征收课税所长官兼廉访使。其职权为:了解收成丰歉、开支耗捐情况,求得财政收支平衡;为地方兴利除弊。执行廉政措施,纠正官吏贪污及刑罚、赋税的错误。对地方上的不良风气,抢劫偷窃,以及物价高低等,都有干预、报奏的责任。河南路辖地颇广,东达海滨,南际江淮,西到潼关陕西,北抵黄河流域。上任前,杨奂对耶律楚材说:“奂是一介书生,本不聪敏,要管理财政,已非所长。况且正值兵荒之后,遗民无几,若操之过急,势必加重百姓负担,引起民怨。但愿能经过长期治理, 使百姓休养生息,逐渐恢复创伤,安居乐业,为朝廷尽绵薄之 力。”耶律楚材很赞赏杨奂的主张。
杨奂到任洛阳,便召集蒲阴杨正卿、武功张君美商议治理地方良策,并主张从简办事。他经常在辖区之内,巡视调查。改革弊政,取消对长官额外的所有馈饷,力行廉政。当时官府内有收受贿赂者不仅责其人,而且没收其受贿财物。有人劝告杨奂,遵循旧例,加大税额,以增加财政收入,杨奂斥责说:“压榨百姓,欺瞒朝廷,难道是我做得的么?”他不但没有采纳这种建议,反而削减原额四分之一,既减轻人民负担,又保证国家收入。很快政令通行,公私两便,朝廷赞赏,群众欢迎。杨奂从政15年,清政廉洁,政绩卓著。
杨奂虽政务繁忙,但颇喜文墨,常于公务之余著书立说。当他阅读《资治通鉴》中关于汉魏的记述和议论后,大为不平,于是修汉书,驳正其事。
蒙古宪宗元年(1251),杨奂告老还乡,时年66岁,结束了15年的官场生涯。他如释重负,于是出游北京。次年,杨奂东游到山东,先到汶上县,游了王彦章坟及祠,后到兖州,复转至曲阜,拜谒孔庙,孔氏族长率子弟郊迎于孔府西边。他应邀为孔府题名并撰写谒庙七言律诗。
在山东,杨奂一尽游兴,他先后游览了郓国夫人庙、先圣文宣王庙、孔林及讲堂、周之鲁陵、齐国公墓、颜子墓、尼山及邹国公墓、峄山、冈山寺、孟母墓等。所游之地,必有所作,曾撰《东游记》《郓国夫人殿记》《告先圣文宣王文》《告先师兖国公文》《告先师邹国公文》等以述观感。
同年九月,元世祖召杨奂入阙,并任命他做参议京兆宣抚司事。在任不久,他屡次上书请求还乡,世祖允准后即回到故乡,修筑屋堂,起名“归来堂”,为他养老之所。
杨奂还乡,结交文人学士,同游首阳山、华山、乾陵等名胜古迹,谒尹齐庙、金帝庙(西岳庙)等,吟诗作赋,以度残年。
杨奂虽处垂墓之年,依然悉心经史。归来堂藏书甚丰,并置有三级圆转书橱一架,他坐在中间写作,若要查阅文献,便转动书橱,探取要用的书,非常方便。在此期间,他还写了不少诗文。
蒙古宪宗五年,杨奂患病,自感不支,唤侄子秀民等于病榻前,叮嘱他们“孝悌力田,以廉慎自保”,不要舞文弄墨,以免“玷伤风化”。他神情自若,口授遗诗三章,怡然而逝,享年七旬。

杨奂诗词作品

编辑
酬昭君怨
玉貌辞金阙,貂裘拥绣鞍。
将军休出战,塞上雪偏寒。
注释:
① 金阙:天子所居的宫阙。
② 貂裘:貂皮制成的衣裘。
再题筠溪
朝游筠溪上,暮游筠溪下。
瘦影浸寒流,无尘更潇洒。
注释:
① 筠溪:竹丛中的水流。
留别儒禅
溪行鱼不畏,岩宿虎相随。
怕客谈新事,逢人诵旧诗。
衲轻聊覆体,米滑欲翻匙。
僧腊知余几,霜须已满颐。
注释:
①僧腊:僧尼受戒后的年岁。
谢顾副言问疾
久谢公家事,时劳长者车。
可怜新病后,未觉故人疏。
渭北偏饶梦,河南近得书。
相忘吾岂敢,欲出怯篮舆。
注释:
①篮舆:古代供人乘坐的交通工具,形制不一,一般以人力抬着行走,类似后世的轿子。
泊老鹳觜
衮衮风生觜,娟娟月印沙。
船头平压浪,棹尾旋成花。
老去长为客,愁来转忆家。
双栖疏影里,羡杀柳桥鸦。
注释:
① 衮衮:连续不断,众多。
② 娟娟:姿态柔美貌。
青峰寺哭灿然弟
长别惟生死,难忘是弟兄。
但吾今到处,想汝昔曾行。
乡社三年阻,兵戈一梦惊。
青山风雨夜,此去更伤情。
注释:
①乡社:乡里,故乡。
晚至青口
长年困行役,短发易飘零。
世事惊春梦,交情散晓星。
烧痕侵路黑,柳色夹堤青。
落日明霞底,原情动鹡鸰。
注释:
① 行役:因服兵役﹑劳役或公务而出外跋涉。
② 原情:本情,情由。
③ 鹡鸰:鸟名,后比喻兄弟。
次答正卿
客愁青镜里,归梦白鸥边。
故国人何在,新秋月又圆。
米盐逢此日,诗酒负残年。
长羡平林鸟,双飞入暮烟。
注释:
①青镜:青铜镜。
②平林:平原上的林木。
同完颜惟洪至楼观闻耗
蓬莱隔沧海,虎豹护天关。
白发知谁免,青牛竟不还。
茶分丹井水,诗入草楼山。
顾我负何事,区区鞍马间。
寄商孟卿
无穷唯永日,有尽是流年。
白发谁能免,丹经恐妄传。
会心人健否,到处冢累然。
衮衮风波地,方思万里船。
注释:
① 商孟卿:商挺,字孟卿,号左山老人,元文学家。
② 丹经:讲述炼丹术的专书。
③ 累然:众多,重叠。
河道村
官路人家少,边城驿使频。
季鹰终去洛,王粲近归秦。
天地群龙斗,泥沙尺蠖伸。
亲朋应笑我,头白傍风尘。
注释:
① 驿使:古代传递公文的人。
② 季鹰:张季鹰,晋文学家。
③ 王粲:王粲,字仲宣,三国曹魏名臣、文学家。
寄朱生
不知朱记室,岁晩更如何。
老舅家谁托,孀亲鬓已皤。
林泉忧患少,京国是非多。
为客几时了,悲凉弹铗歌。
注释:
① 皤(pó):形容白色。
② 林泉:隐居之地。
③ 弹铗:弹击剑把,处境窘困而又欲有所求。铗,剑把。
读通鉴
风烟惨淡驻三巴,汉烬将燃蜀妇髽。
欲起温公问书法,武侯入寇寇谁家。
注释:
① 三巴:古地名,巴郡﹑巴东﹑巴西的合称,相当今四川嘉陵江和綦江流域以东的大部地区。
② 髽(zhuā):古代妇女服丧时用麻扎成的发髻。
紫阳阁
碧瓦朱甍动紫烟,清风吹袂渺翩翩。
梦回忆得三生事,悔落黄尘六十年。
注释:
① 甍(méng):屋脊。
涿南见蚕妇本汴梁贵家
蚕月何曾出后堂,干戈流落客他乡。
罗衣着尽无人问,自把荆篮摘野桑。
注释:
① 蚕月:蚕忙时期。
② 后堂:屋后的庭院。
③ 罗衣:轻软丝织品制成的衣服。
④ 荆篮:用荆条编成的篮筐。
出郭作
燕姬歌处啭莺喉,燕酒春来滑似油。
自有五陵年少在,平明骑马过卢沟。
注释:
① 燕姬:泛指燕地美女。
② 莺喉:形容婉转悠扬的歌声。
管宁濯足图
踏遍辽东未是痴,黎床欲穴只心知。
好留一掬黄泥水,墁却曹郎受禅碑。
注释:
① 濯足:比喻清除世尘,保持高洁。
答客
仕晚自知为学拙,家贫人道治生疏。
满山薇蕨春风老,昨夜邻翁有报书。
注释:
① 薇蕨:薇和蕨,嫩叶皆可作蔬,为贫苦者所常食。
② 报书:回信。
泛舟
燕子迎风掠水飞,楼前杨柳绿依依。
十年不作南塘梦,怕见残阳上客衣。
注释:
①依依:形容树枝轻柔随风摇动的样子。
长安
此心直欲作东周,再到长安已白头。
往事无凭空击楫,故人何处独登楼。
月摇银海秦陵夜,露滴金茎汉殿秋。
落日酒醒双泪眼,几时清渭向西流。
注释:
① 击楫:敲拍船桨,表示慷慨激昂的报国壮志。
② 金茎:用以擎承露盘的铜柱。
延祥观
长庚谁遣降精魂,气应潜龙道自存。
玄女室中消日月,春明门外转乾坤。
诸王决计戡多难,睿主应期即至尊。
天命已归赤符后,遗风犹记老人村。
注释:
① 长庚:中国古代指黄昏时出现在西方天空的金星。
② 潜龙:阳气潜藏。
③ 玄女:传说中的天上神女,曾授黄帝兵法,以制服蚩尤,亦称九天玄女,为道教所奉之神。
④ 戡(kān):用武力平定叛乱。
⑤ 赤符:驱邪的符箓,因用朱砂书写,故称。
⑥ 遗风:前代或前人遗留下来的风教。
重阳观
终南佳处小壶天,教启全真自此仙。
道纪宏开山色里,通明高耸日华边。
南连地肺花浮水,西望经台竹满烟。
最爱云窗无事客,寂然心月照重玄。
注释:
① 壶天:仙境,胜境。
② 全真:全真教。
③ 道纪:道的规律。
④ 云窗:云雾缭绕的窗户,借指深山中僧道或隐者的居室。
⑤ 重玄:天空。
词条标签:
古代史 历史 人物 中国历史